O Alcorão diz que a Terra é plana?

Questão: Salaam alaikum! Tenho uma pergunta que me confunde há alguns dias. Acabei de ler recentemente toda a tradução do Alcorão pela primeira vez, e marquei todos os ayaat (versículos) que não entendi nem concordei. Prestei uma atenção extra aos ayaat que tinham algo a ver com a ciência, uma vez que os muçulmanos tendem a considerar os milagres científicos no Alcorão como a prova de que vêm de Allah.

Basicamente, esta é a minha pergunta: como você explica esses ayaat? "E é Ele que estendeu a terra e nela fez assentes montanhas e rios. E, de todos os frutos, nela fez um par, um casal. Ele fez a noite encobrir o dia. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete." (13:3) "E a terra, estendemo-la e, nela implantamos assentes montanhas e, nela fizemos germinar de toda cousa, no justo peso." (15:19) "E a terra, estendemo-la; que Excelente Aplainador somos Nós!" (51:48) "E a terra, após isso, estendeu-a." (79:30) "E à terra, como foi distendida?" (88:20) "E pela terra e por Quem a distendeu!" (91:6) Minha primeira língua é o bósnio, então leio a tradução do Alcorão no Bósnio, e também diz em todos os lugares que de alguma forma a Terra está estendida – como se fosse plana. Isso não é algo que você pode simplesmente ignorar. Talvez tenha a ver com as traduções erradas. Não falo árabe, mas posso lê-lo e conheço algumas coisas básicas. Em todos estes ayaat, parece que uma palavra diferente é usada para descrever a Terra em cada uma delas. Gostaria de saber o significado real de todos eles, não apenas um. Também não tem nada a ver com a forma como percebemos o nosso planeta (como plano), mas como Deus o criou (como PLANO). Espero que você me responda em breve.
Consultor: Waleed Najmeddine

 

Resposta curta: Claro que não. O Alcorão descreve a terra como "elíptica", e "estendida", não plana. Culpe por esse mal-entendido a tradução incorreta do árabe original.
------------------------------------------------------------------------------
Salam Querida Sarah,


Obrigado por sua pergunta e por entrar em contato com Ask About Islam.

É encorajador ver que nossa geração mais nova não perdeu o interesse em entender os significados mais verdadeiros do Alcorão.

Que Allah recompense seus esforços, especialmente porque o árabe não é o seu primeiro idioma.

No seu caso, a recompensa pela leitura é o dobro da recompensa daqueles que lêem o árabe com fluência; uma recompensa por ler o Alcorão, e outra por continuar a leitura através das dificuldades de interpretá-lo em um idioma que você entenda.
O Islam desafia-nos a expandir nosso conhecimento científico

Quanto à exatidão científica do Alcorão, os muçulmanos não se esquivam deste tópico, assim como fazem alguns que seguem outras religiões.

O Islam é um modo de vida abrangente que oferece conhecimento e orientação para todos os aspectos da vida, temas científicos incluídos.

Esta é a razão pela qual muitos avanços científicos foram feitos por inúmeros estudiosos muçulmanos, como Ibn Sina (Avicena), Ibn Rushd e Al-Khawarizmi para citar apenas alguns, que Allah tenha misericórdia de suas almas.

De fato, Allah nos desafia a estudar o mundo natural através da lente da razão e do senso comum, um processo bastante científico, e muitos dos versículos que você citou são excelentes exemplos.

Verdadeiro Alcorão somente em árabe, Tudo além é Interpretação

Depois de estudar brevemente estes versículos em árabe, descobrimos que muitas palavras diferentes são interpretadas como significando "estender" em inglês.

No entanto, o árabe é uma linguagem muito mais ampla e sutil, então cada palavra pode ter vários significados.

Isso muitas vezes pode nos dar uma compreensão muito mais profunda dos versículos do que uma tradução direta e literal.

É por isso que muitos estudiosos usam a palavra "interpretação", em vez de "tradução" ao retransmitir significados do árabe.

Os dois primeiros versículos (ayaat) que você citou no Alcorão 13:3 e 15:19 usam a palavra "madd" que significa "espalhar, estender, fornecer, expandir, esticar, ajudar, prolongar, alongar, extrair e suprir" dentre outros significados.

O versículo (ayah) do Alcorão 51:48 usa a palavra "farasha" que significa "fornecer". Outros ayaat usam outras palavras que têm os significados de "revestimento e achatamento".

 

Procurar por respostas expande a fé

 

O conhecimento não é simplesmente transferido diretamente de um para outro; devemos torná-lo propriamente nosso de alguma forma. A beleza do Alcorão é que nos ensina através da aprendizagem de descobertas.

Encontrar a resposta nos ajuda a internalizar o conhecimento e dar sentido a ele de nossa maneira.
Esta é a realidade de aprender por todos e cada um de nós. Allah diz o que é traduzido como:

Dize, Muhammad: "Caminhai na terra e olhai como Allah iniciou a criação. Em seguida, Allah fará surgir a última criação. Por certo, Allah sobre todas as cousas é Onipotente." (29:20)

Aqui há um desafio para estudar e encontrar nossas próprias respostas.

Aprender seria chato se a descoberta não fosse parte do processo; como o Maior Professor, Allah, sabe bem.

Allah está mesmo desafiando-nos a aprender como Ele originou a criação.

Nós provavelmente observaremos que há muitas coisas além de nossa compreensão, mas também encontraremos novas e espetaculares maneiras de entender o mundo e o universo em que vivemos.

Além disso, do ponto de vista do ser humano, o tamanho da terra que habitamos nos dá a impressão de que toda a superfície é plana.

Através do estudo, no entanto, descobrimos que a Terra não é uma superfície plana, mas um globo.
O Irmão Maan Khalife, membro da equipe Ask About Islam, acrescentou:

De acordo com o artigo do Dr. Zaghloul El-Naggar sobre As Conotações Científicas no Alcorão Sagrado, Allah mencionou explicitamente no Alcorão que a Terra tem forma elíptica (forma de ovo); isso simplesmente significa que não é uma esfera perfeita:

"E após isso, fez a terra em forma elíptica." (79:30)
Enquanto outros tradutores do Alcorão traduzem o mesmo versículo da seguinte maneira:
"E a Terra, além disso, estendeu-se (para uma vasta extensão)." (Abdullah Yusuf Ali)
"E a Terra, Ele expandiu-a depois disso." (Muhammad Habib Shakir)
"E depois disso, ele estendeu a terra." (Muhammad Pickthal & Muhsin Khan)

Também o Dr. El-Naggar explica em seu artigo: O Sol: Nunca cessa nem desaparece, que no Alcorão 36:40, Allah menciona a rotação da Terra em uma órbita fixa, o que implica que a Terra, como um todo, não é fisicamente plana, mas a superfície da terra em que viajamos parece ser plana.

Espero que isso tenha ajudado a entender esta questão mais profundamente. Que Allah nos guie todos para ao que O agrada.
Salam e mantenha contato.

 

Sobre Waleed Najmeddine
Waleed Ahmed Najmeddine é um administrador de escola pública, muçulmano nascido no Canadá. Ele é um membro ativo da comunidade muçulmana e gosta de educar muçulmanos e não-muçulmanos sobre o Islam. Atualmente possui um mestrado em liderança e melhoria escolar.

Tradução: Maria Fawaz
Fonte


You have no rights to post comments